英语诗歌:邓肃•《长相思令•红花飞》”春归郎不归“

出自:英语美文  发布于:2020年02月04日

红花飞,

白花飞,

郎与春风同别离,

春归郎不归。

Red flowers fly,

White flowers fly.

My husband left me when the vernal breeze passed by.

But won’t come back with spring, Oh my!

雨霏霏,

雪霏霏,

又是黄昏独掩扉,

孤灯隔翠帷。

Rain falls once more,

Snow falls once more.

Again in the twilight I lean against the door.

A lonely lamp dims the floor.

热门英语美文
最新英语美文