古诗《枫桥夜泊》双语对照欣赏

出自:英语美文  发布于:2020年02月04日

枫桥夜泊

张继

月落乌啼霜满天,

江枫渔火对愁眠。

姑苏城外寒山寺,

夜半钟声到客船。

A Night Mooring By Maple Bridge

Written by Zhang Ji

Moon's down, crows cry and frost fills all the sky;

By maples and boat lights, I sleepless lie.

Outside Suzhou Hanshan Temple is in sight;

Its ringing bells reach my boat at midnight.

热门英语美文
最新英语美文