双语诗歌欣赏: 晚安

出自:英语美文  发布于:2020年02月05日

Good Night

晚安

—Seamus Heaney谢默斯•希尼

A latch lifting, an edged cave of light

Opens across the yard. Out of the low door

They stoop in to the honeyed corridor,

Then walk straight through the wall of the dark.

A puddle, cobble-stones, jambs and doorstep

Are set steady in a block of brightness

Till she strides in again beyond her shadows

And cancels everything behind her.

门闩拉开,

小院洞穿一片清晰的光照。

他们从矮门躬身进入甜蜜的走廊,

径直穿透暗夜黑墙的隧道。

池塘、卵石、门框、台阶,

都凝固于明亮的格调,

直到她拖着身影跨步返回,

把身后的一切全部勾销。

热门英语美文
最新英语美文