经典美文英语短篇:英语美文摘抄《梦与诗》(中英对照)

出自:英语美文  发布于:2020年03月26日

每天分享一篇中英双语阅读,对英语口语的练习很有帮助,也是积累英语考试中写作,翻译素材的好资料,加油吧!

Dream and Poetry

梦与诗

文:胡适

It’s all ordinary experience,都是平常经验,

All ordinary images.都是平常影象,

By chance they emerge in a dream,偶然涌到梦中来,

Turning out infinite new patterns.变幻出多少新奇花样!

It’s all ordinary feelings,都是平常情感,

AH ordinary words.都是平常言语,

By chance they encounter a poet,偶然碰着个诗人,

Turning out infinite new verses.变幻出多少新奇诗句!

Once intoxicated, one learns the strength of wine,醉过才知酒浓,

Once smitten, one learns the power of love;爱过才知情重;

You cannot write my poems 你不能做我的诗,

Just as I cannot dream your dreams.正如我不能做你的梦。

热门英语美文
最新英语美文