“大饱眼福”,用英语怎么说?

出自:英语口语  发布于:2020年05月26日

如果看到了什么让我们感到惊奇的东西,我们会说“大饱眼福”。那英文中有没有类似的说法呢?来看看《小谢尔顿》的这个片段,寻找一下英文版的“大饱眼福”吧。

对话原文:

You know how you think I can’t do anything for myself?你不是觉得我无法独立完成任何事吗

I do think that, yes.我是这么想

Well, I have something I’d like to show you.我有样东西要给你看

You did some chores?你干家务了吗

Come see for yourself.你自己来看

I don’t know if I’m ready for another heart attack,我不知道我是否准备好再来一次心脏病发

but here we go.不过好吧

Feast your eyes.让你一饱眼福

You did all this?都是你自己收拾的吗

I did.没错

You shoved everything in the closet, didn’tyou?你把东西都塞进衣柜里了 对吧

Take a look.去看看啊

今日重点:

确实:I do think that. 在动词前加上do表强调“确实怎么样”

干家务:do chores

心脏病:heart attack

大饱眼福:feast your eyes。其中feast就是“盛宴,筵席”的意思,作动词表示“尽情享用,饱餐”

乱塞:shove。这个词还有“乱挤,猛撞”的意思

衣柜:closet

看一下:take a look

热门英语口语
最新英语口语